上海信息港
汽车
当前位置:首页 > 汽车

武汉电梯坠落事故调查多重安全装置均告失效

发布时间:2019-06-13 10:08:53 编辑:笔名

武汉电梯坠落事故调查:多重安全装置均告失效

新京报讯 (刘春瑞)你赞成火车站英文名改成汉语拼音吗?9月1日起,北京西站和北京南站发车的车票上的站名英文名悄然发生了变化,英文拼写变成了汉语拼音。之后,车站所有的相关站牌名也都会随之发生变化。

方位词统一用汉语拼音

日前,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音, 东南西北 方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及 地名+方向 的站名,方位词统一采用汉语拼音。如 北京西站 的英文翻译为 Beijingxi Railway Station 。

通知要求,车票票面上及其他有关站名的英文标注,按照上述原则,统一采用汉语拼音。

铁道部表示,站名中方位词已经按英文意译的站名牌及其他相关设施的更换改造,在短期内完成确有困难的,可逐步完成。

北京南站车票9月起已调整

昨天在北京南站发现,北京南站的LED显示屏上的北京南站的英文拼写已经全部变成汉语拼白癜风液氮冷冻治疗音,而车站南、北进站口的大字还没有改变,仍然是 Beijingsouth Railway Sta冷冻白癜风tion 。

通过对比9月1日前后从北京南站发车的车票也发现,9月1日前北京南的英文名为 BeiJingSouth ,9月1日后北京南的英文名为 BeiJingNan 。

正在北京南站候车的王先生不太赞同站名英文名字的改动。他说,地铁4号线北京南站这一站的英文名是 Beijingsouth Railway Station ,而北京南站的英文名是 Beijingnan Railway Statio咸宁治疗癫痫的价格n ,这样会给外籍乘客带来困扰,而且外国人是否懂中国的汉语拼音,也是个问题。

宫外孕
尿失禁
喉炎
友情链接